Dicionário

Expressões e Vocábulos do mundo da moda.

A

Anarruga: Fazenda leve de algodão, raiom ou seda com uma superfície de listras enrugadas. Essa superfície se cria quando conjuntamente se tecem fibras de coeficientes de encolhimento distintos.

 

Avant-garde: Na última moda.

B

 

Baby look: Camiseta feminina ajustada ao corpo, lembrando roupa infantil.

Bordado Inglês: É uma forma de bordado inicialmente criado com agulha e linha. Caracteriza-se por linha branca em fundo branco, sobre o qual se faz um desenho de orifícios redondos ou ovais. As bordas são então recobertas com pontos.

Body: Em inglês traduz-se corpo. Tipo de collant ajustado ao corpo, modelando-o por completo.

Buclê: Do francês boucler, “encaracolar”. É um tecido ou malha confeccionado de fio com laçadas, o que lhe dá uma superfície felpuda. Buclê é também o nome de um fio para tricô.

C

Calças Capri: Durante a década de 50, eram calças razoavelmente folgadas que se afunilavam até o meio da canela e que se tornaram traje elegante de verão.

Calças Ciclista: Calças largas que iam até o meio da canela, geralmente feitas com punhos, os quais estiveram em moda durante a década de 50.

 

Calça Skinny: É um modelo de calça justíssima e que contorna perfeitamente as pernas, quase como uma legging, o que diferencia é que geralmente elas são de uns jeans sequinhos e são bem alongadas nas pernas.

Camisa Esporte: Camisa de corte generoso com bolsos no peito e mangas largas chegando quase ao cotovelo. É abotoada na frente e confeccionada tanto em tecidos baratos quanto em tecidos de luxo.

Chifon: Tecido extremamente leve e fino, produzido de fios muito torcidos. É feito de seda, lã ou fibras sintéticas.

Cigarrete: Calças justas e estreitas.

Corrosão: Processo de lavagem industrial no qual o tecido, geralmente o jeans, sobre perda de tinta localizada em lugares estratégicos, devido a utilização de produto químico.

Corset: Espartilho, corpete justo usado para modelar o corpo, dos seios ao quadril.

Crepe: Tecido com aspecto granulado e toque áspero obtido com fios químicos ou naturais com alta torção.

Crepe Geogete: Tecido fino, de textura bastante enrugada, geralmente feito de seda, seda e algodão, seda e raiom ou outras misturas.

Cueca Boxer: Cueca inspirada em shots usados pelos lutadores de Vale Tudo. Cueca tipo shorts, de elastano.

Customização: Personalizar peças, dando um toque pessoal.

D

Decote: Abertura, na parte superior do vestuário, para deixar o colo descoberto.

Decote canoa: Decote raso, em forma de canoa, que vai de um ombro a outro e tem a mesma profundidade na frente e nas costas.

Degagé: Tipo de gola cortado no tecido em evasé.

Demodé: Fora de moda.

Denin: Tecido para fabricação de jeans.

Dry: Seco.

Dry fit: Tecido usado para roupas de ginástica devido a suafacilidade de absorção do suor.

E

Escarpin: Tipo de sapato de sola delgada, muito leve, que deixa o peito do pé descoberto.

Estone: tipo de lavagem de jeans

Étnico: Termo usado por estilistas e escritores de moda para descrever trajes inspirados em roupas típicas da América do Sul, da África, do Oriente, do Pacífico e de países com grandes comunidades camponesas.

Evasé: Tipo de calça ou de saia, alargado em baixo.

F

Fashion: Tudo o que se refere à moda ou forma atual de se vestir.

Fashionable: O que é aceito no universo da moda.

Fifties: estilo referente aos anos 20.

G

Geek: É uma expressão idiomática da língua inglesa, uma “gíria” que define uma nova geração de nerds , mais descolados, com interesses voltados para tecnologia e cultura, mas que não abdicam da vida social.

Gola Pólo: Na virada do século, era uma gola de camisa masculina, branca, redonda e engomada. Gradativamente, o nome passou a descrever uma gola mole, alta e circular virada para baixo em torno do pescoço.

Gola Rolê: Gola alta e justa em malha ou pulôver de tricô. Muito usada na década de 60.

H

Helanca: Marca de fantasia de um fio enrugado e elástico da Heberlein Patent Corporation, utilizado desde meados do século XX em tecidos que precisam de elasticidade. Ibisco: Tipo de flor muito utilizada em estampas de roupas estilo surfwear.

Henley: São camisetas que podem ser descritas como uma versão pólo sem a gola que vêm geralmente com dois, três, quatro ou cinco botões “rasgando” o peito. Podem ter tanto mangas curtas como compridas, esportarem decote em V ou redondo, serem lisas, estampadas, folgadinhas ou sequinhas e feitas de tecidos diversos sendo o algodão, o mais comum.

High society: Alta sociedade.

I

In: Por dentro.

J

 

Jacquard: Tecelagem decorativa criada por um tear de jacquard e utilizada para brocados, damascos e malharia desde meados do século XIX.

Japona : No século XIX, a japona era um paletó jaquetão pesado, que ia até os quadris, usado por marinheiros, pescadores e operários. Também conhecida como pea jacket, expressão inglesa derivada do holandês.

Jardineira: Calças com peitilho, inicialmente usadas como fato de trabalho.

L

Legging: Calças justas de malha, usadas desde a década de 80.

M

Martingale: Faixa de tecido ou cabedal, colocada horizontalmente nas costas à altura da cintura, geralmente presa por botões. É utilizada para reduzir a amplitude do casaco.

Mix: Misturar.

O

Out: Por fora:

P

Patchwork: Tecido resultante da emenda de pequenos retalhos de vários tipos, com cores e estampagens contrastantes.

Plush: Tecido de algodão com um pêlo semelhante ao do veludo.

Poá: Padrão de bolas espaçadas de maneira uniforme, estampado sobre algodão, linho, seda, voile e tecidos de fibra mista, muito usado para trajes de verão desde a segunda metade do século XX.

R

Retrô: De retro, palavra usada na França na segunda metade do século XX para descrever as roupas de outra época, em geral anteriores à Segunda Guerra Mundial, que voltam à moda.

S

Saia calças: Saia de comprimento variado que é dividida em duas partes, a fim de cobrir cada perna.

Saint Tropez: Modelo de saia ou de calças em que o corte é feito de forma que a peça ficasse justa nos quadris logo abaixo da cintura.

Salopettes: Palavra francesa para jardineira, a salopette compõe-se de calças compridas, de um peitilho sem mangas e suspensórios sobre os ombros.

Sarja: Tecido trançado de lados uniformes, de fio penteado, originariamente feito de seda e/ou lã.

Silkscream: Serigrafia

Strech: Tecido elástico.

Streetwear: Moda que se veste nas grandes cidades: confortável, prática e moderna.

Style: Estilo.

Supplex: Tecido produzido para proporcionar maciez e toque do algodão com o caimento, durabilidade e vantagens performáticas das fibras sintética. Diferente do algodão, não amassa, não encolhe, não deforma.

Surfwear: Estilo de roupa inspirada na moda praia e nos surfistas.

T

Tag: Etiqueta externa colocada da roupa para informar sua marca, preço e etc.

Tie Dye: Processo de estamparia no qual se mergulha pequenas áreas de tecido em tinta, obtendo um efeito de tingimento irregular.

Trench coat: Casaco oitocentista em estilo militar, com dragonas e uma pala dupla nos ombros. Feito de lã leve ou misturado à algodão, é usado como capa de chuva ou como sobretudo.

U

Used: Tipo de lavagem feita no jeans que o aproxima de um jeans com aparência de usado

Z

Ziper Jacaré: Zíper com dentes grandes ou grossos.

Anúncios

7 Respostas para “Dicionário

  1. Fáh

    Cigarrete: Calças justas e estreitas
    Skinny: Calças a vácuo que o Fáh usa (Y)

    HAHAHAHA

    Bela iniciativa de blog, amigos e amigas.
    Vocês têm tudo pra dar certo!

    Beijos.

  2. Excelente Dicionário!

    Estou vindo aqui pela primeira vez e amei tudo!
    Digno do 1ºlugar na lista dos favoritos! 🙂

    Com certeza Vocês têm tudo e muito mais para dar certo!

    Beijos (L²)

  3. elis

    Olá,

    ão comentário, mas uma pergunta:
    – De onde surgiram o stermos diversos para tecido? Fazenda… pano… corte…

    Att,
    Elis

  4. cleonice

    Eu gostei muito eu precisava desse tipo de pesquisa e encontrei agora. E espero de encontrar mais. Estou muito feliz. Atenciosamente.

  5. Fabiana

    Adorei o site de vcs, muito interessante e o dicionario muito legal tbm, parabens e sucesso.!

  6. joaquim rodrigues neto

    Minha dúvida qto a utlização da palavra MARTIGALE, pois pela sua definição seria para parte posterior de casacos, mas tenho ouvido muito o uso desta palavra para camisas manga longa que se transformam em manga 3/4. Ouço o uso por representantes assim : CAMISAS MANGA LONGA MODELO MARTINGALE , está correto ?

    Desde já grato

  7. Amei a idéia do dicionário da moda, super cool!! Será que vocês poderiam entrar no meu blog: fesmoda.blogspot.com, vocês não irão se arrepender…

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s